Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
Text
Enviat per
Ana Jabs
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecÃvel.
Títol
Tout ce qui est bon durera...
Traducció
Francès
Traduït per
Tzicu-Sem
Idioma destí: Francès
Tout ce qui est bon dure assez longtemps pour devenir inoubliable.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 3 Novembre 2009 01:46