Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Norveççe - Du har prøvd 5 gang. Vent pÃ¥ Tidsavbrudd... Hvis...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeBrezilya PortekizcesiİspanyolcaAlmanca

Kategori Website / Blog / Forum

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd... Hvis...
Çevrilecek olan metin
Öneri juan caraballo
Kaynak dil: Norveççe

Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd...

Hvis du skal foreta et nødanrop, skriver du inn nødnummeret og velger Nødnummer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Este texto aparece em meu Celular / telemóvel. Após eu colocar o Password do meu cartao ( Password está ok ). Dessa forma nao consigo ir à frente e ligar meu Telefone. Agradeço, desde já, a quem puder me ajudar.
4 Kasım 2009 18:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Kasım 2009 23:49

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hege, need your help, please. The last line seems strange to me:


Hvis du skal foreta et nødanrop, skriver du inn nødnummeret og velger Nødnummer.



"If you shall make an emergency number, enter it in and chose the emergency number".
Hw can one enter it and THEN chose it.Suppose I don't uderstand.

CC: Hege

5 Kasım 2009 17:01

Hege
Mesaj Sayısı: 158
I understand, but the word Nødnummer is written with a capital N. So I understand that it might be a button or something that has that written on it.

You understand?

5 Kasım 2009 23:38

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Thanks a lot, dear Hege. Now I understand it. Thanks for your help.

Can an admins releas this one, please.

CC: Hege

6 Kasım 2009 00:21

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hi Lilian. Here is some work for you, hehe:

You have tried 5 times. Wait for timeout.
If you shall make an emergency number, enter it(in) and chose the button Emergency.