Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Norweski - Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd... Hvis...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiNiemiecki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd... Hvis...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez juan caraballo
Język źródłowy: Norweski

Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd...

Hvis du skal foreta et nødanrop, skriver du inn nødnummeret og velger Nødnummer.
Uwagi na temat tłumaczenia
Este texto aparece em meu Celular / telemóvel. Após eu colocar o Password do meu cartao ( Password está ok ). Dessa forma nao consigo ir à frente e ligar meu Telefone. Agradeço, desde já, a quem puder me ajudar.
4 Listopad 2009 18:52





Ostatni Post

Autor
Post

4 Listopad 2009 23:49

gamine
Liczba postów: 4611
Hege, need your help, please. The last line seems strange to me:


Hvis du skal foreta et nødanrop, skriver du inn nødnummeret og velger Nødnummer.



"If you shall make an emergency number, enter it in and chose the emergency number".
Hw can one enter it and THEN chose it.Suppose I don't uderstand.

CC: Hege

5 Listopad 2009 17:01

Hege
Liczba postów: 158
I understand, but the word Nødnummer is written with a capital N. So I understand that it might be a button or something that has that written on it.

You understand?

5 Listopad 2009 23:38

gamine
Liczba postów: 4611
Thanks a lot, dear Hege. Now I understand it. Thanks for your help.

Can an admins releas this one, please.

CC: Hege

6 Listopad 2009 00:21

gamine
Liczba postów: 4611
Hi Lilian. Here is some work for you, hehe:

You have tried 5 times. Wait for timeout.
If you shall make an emergency number, enter it(in) and chose the button Emergency.