Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Norveski - Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd... Hvis...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiPortugalski brazilskiSpanskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd... Hvis...
Tekst za prevesti
Podnet od juan caraballo
Izvorni jezik: Norveski

Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd...

Hvis du skal foreta et nødanrop, skriver du inn nødnummeret og velger Nødnummer.
Napomene o prevodu
Este texto aparece em meu Celular / telemóvel. Após eu colocar o Password do meu cartao ( Password está ok ). Dessa forma nao consigo ir à frente e ligar meu Telefone. Agradeço, desde já, a quem puder me ajudar.
4 Novembar 2009 18:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Novembar 2009 23:49

gamine
Broj poruka: 4611
Hege, need your help, please. The last line seems strange to me:


Hvis du skal foreta et nødanrop, skriver du inn nødnummeret og velger Nødnummer.



"If you shall make an emergency number, enter it in and chose the emergency number".
Hw can one enter it and THEN chose it.Suppose I don't uderstand.

CC: Hege

5 Novembar 2009 17:01

Hege
Broj poruka: 158
I understand, but the word Nødnummer is written with a capital N. So I understand that it might be a button or something that has that written on it.

You understand?

5 Novembar 2009 23:38

gamine
Broj poruka: 4611
Thanks a lot, dear Hege. Now I understand it. Thanks for your help.

Can an admins releas this one, please.

CC: Hege

6 Novembar 2009 00:21

gamine
Broj poruka: 4611
Hi Lilian. Here is some work for you, hehe:

You have tried 5 times. Wait for timeout.
If you shall make an emergency number, enter it(in) and chose the button Emergency.