Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Yunanca - Ciao Natasoula...Buon Compleanno! ti invio un...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaYunanca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Ciao Natasoula...Buon Compleanno! ti invio un...
Metin
Öneri Manlio72
Kaynak dil: İtalyanca

Buon compleanno! cento di questi giorni! Ti invio un piccolo dono, cosi qualche volta quando ascolterai un po' di musica penserai a me. Volevo farti gli auguri in maniera speciale ma non ho molta fantasia, sappi che sono sinceri!
Ciao Natasoula.

Başlık
Γειά σου Νατασούλα ...ευτυχισμένα γενέθλια! σου στέλνω ενα...
Hedef dil: Yunanca

Ευτυχισμένα γενέθλια! Eκατόχρονη! Σου στέλνω ένα μικρό δώρο,έτσι κάθε φορά που θ΄ακούς λίγη μουσική θα σκέπτεσαι εμένα. Θα ήθελα να σου ευχηθώ με ένα ιδιαίτερο τρόπο μα δεν διαθέτω πολλή φαντασία, μα να ξέρεις πως οι ευχές μου είναι ειλικρινείς!
Γειά σου Νατασούλα.
En son User10 tarafından onaylandı - 17 Ocak 2010 11:13