Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Ho acquistato l'articolo,quando sarà spedito?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ho acquistato l'articolo,quando sarà spedito?
Metin
Öneri
scarcalla
Kaynak dil: İtalyanca
Ho acquistato l'articolo,quando sarà spedito?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
usa
Başlık
I've bought the item, when will it be ...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
aydin1
Hedef dil: İngilizce
I've bought the item, when will it be shipped?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 20 Mayıs 2010 13:45
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Mayıs 2010 19:58
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Wouldn't it be better "the item" instead of "the object"?
19 Mayıs 2010 20:32
aydin1
Mesaj Sayısı: 33
Yes, item sounds good.
20 Mayıs 2010 09:41
Siberia
Mesaj Sayısı: 611
I was also going to write about "the item" instead of "the article"