Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunancaLatince

Kategori Dusunceler

Başlık
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Metin
Öneri mardibarcellos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma estrela
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"cá" pode ser substituído por "aqui"

Başlık
Είναι απαραίτητο εδώ να υπάρχει χάος, ώστε να δημιουργηθεί ένα αστέρι.
Tercüme
Yunanca

Çeviri KONSTANTINOS KOUMELIS
Hedef dil: Yunanca

Είναι απαραίτητο εδώ να υπάρχει χάος, ώστε να δημιουργηθεί ένα αστέρι.
En son User10 tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2010 20:13