Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Testo
Aggiunto da
mardibarcellos
Lingua originale: Portoghese brasiliano
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma estrela
Note sulla traduzione
"cá" pode ser substituÃdo por "aqui"
Titolo
Είναι απαÏαίτητο εδώ να υπάÏχει χάος, ώστε να δημιουÏγηθεί Îνα αστÎÏι.
Traduzione
Greco
Tradotto da
KONSTANTINOS KOUMELIS
Lingua di destinazione: Greco
Είναι απαÏαίτητο εδώ να υπάÏχει χάος, ώστε να δημιουÏγηθεί Îνα αστÎÏι.
Ultima convalida o modifica di
User10
- 24 Maggio 2010 20:13