Asıl metin - Yunanca - Τελικά με τον δήμαÏχο ΖαχάÏωςŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Τελικά με τον δήμαÏχο ΖαχάÏως | | Kaynak dil: Yunanca
Τελικά με τον δήμαÏχο ΖαχάÏως, το μÎηλ σου ήÏθε με μόνο 3 γÏαμμÎÏ‚...κομμÎνο το κείμενο...Αν το Îχεις μου το ξαναστÎλνεις. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | B.e.:"telika me ton dimarho zacharos, to mail sou irthe me mono 3 grammes....kommeno to keimeno...An to exeis, mou to xanastelneis." |
|
En son User10 tarafından eklendi - 14 Temmuz 2010 14:42
Son Gönderilen | | | | | 14 Temmuz 2010 14:31 | | | | | | 14 Temmuz 2010 14:42 | | | | | | 14 Temmuz 2010 14:49 | | | |
|
|