Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-Almanca - Spremi se darling,bas se radujem
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Spremi se darling,bas se radujem
Metin
Öneri
jocajoca
Kaynak dil: Sırpça
Spremi se darling,bas se radujem
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Message left on my facebook page.
Başlık
anweisung
Tercüme
Almanca
Çeviri
anesko
Hedef dil: Almanca
Mach' dich bereit, Schatz, ich freue mich sehr.
En son
nevena-77
tarafından onaylandı - 3 Aralık 2010 11:00
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Kasım 2010 11:25
jocajoca
Mesaj Sayısı: 2
mach dich fertig, liebes. ich kann`s nicht abwarten.