Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Німецька - Spremi se darling,bas se radujem
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Spremi se darling,bas se radujem
Текст
Публікацію зроблено
jocajoca
Мова оригіналу: Сербська
Spremi se darling,bas se radujem
Пояснення стосовно перекладу
Message left on my facebook page.
Заголовок
anweisung
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
anesko
Мова, якою перекладати: Німецька
Mach' dich bereit, Schatz, ich freue mich sehr.
Затверджено
nevena-77
- 3 Грудня 2010 11:00
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Листопада 2010 11:25
jocajoca
Кількість повідомлень: 2
mach dich fertig, liebes. ich kann`s nicht abwarten.