Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Eski Yunanca - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceLatinceYunancaİbraniceEski Yunanca

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Metin
Öneri momola
Kaynak dil: İtalyanca

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

Başlık
...ὡς εἰδῆτε εἰς ἀίδιον ἐν τῇ ἐμῇ καρδίᾳ μενεῖν.
Tercüme
Eski Yunanca

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Eski Yunanca

...ὡς εἰδῆτε εἰς ἀίδιον ἐν τῇ ἐμῇ καρδίᾳ μενεῖν.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2011 23:16