Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Rosi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Başlık
Rosi
Metin
Öneri maul
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

oi wili gostei muito do seu nouo vizuau ficou
muito parecido com o contor brasileiro Roberto Carlos
eu estou falando um pouco em alemâo mais è
muito ruim bem perecido com o portugueis do Max
dis para sibile gue da proxima vez nos vamos
comvesar um pouco mais um abraço para todos vocés
Rose

Başlık
Rosi
Tercüme
Almanca

Çeviri silvermoon
Hedef dil: Almanca

Hallo Wili mir hat dein neuer Look sehr gefallen es sah dem brasilianischen Sänger Roberto Carlos sehr änlich. Ich spreche schon ein wenig Deutsch, aber es ist noch sehr schlecht. Es ist Max portugiesisch änlich. Sag Sibile, dass wir das nächste mal ein wenig länger miteinander reden werden. Gruss an alle.
Rose
En son Rumo tarafından onaylandı - 11 Eylül 2006 10:51