Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - Generacijo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki

Başlık
Generacijo
Metin
Öneri milenabg
Kaynak dil: Sırpça

Rano jutro, pola sest Svakog dana putuje Mirise na jabuke
Zivi ko podstanar Oci su joj pune sna Kako li se preziva Ruke ne pokazuje Kaze da dobro je Da smo se ranije sreli Toliko toga na djeli Ko nam je ukrao dusu Jesmo li previse htjeli

Başlık
Totally
Tercüme
İngilizce

Çeviri milenabg
Hedef dil: İngilizce

Each morning, half six o´clock, travelling every day My Milena.. Apple´s aroma, living like sub-tenant. My Milena. How is powerfull your name. My Milena. Milena totally mine, I don´t handed points Milena totally mine, . he is saying that all is right Yes are too late That gown over share Who stolen your name. It was excessive.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
somebody send me the translation over my email box !!!! So, I putted here !
En son milenabg tarafından onaylandı - 5 Aralık 2006 23:19