Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Generacijo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Generacijo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από milenabg
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Rano jutro, pola sest Svakog dana putuje Mirise na jabuke
Zivi ko podstanar Oci su joj pune sna Kako li se preziva Ruke ne pokazuje Kaze da dobro je Da smo se ranije sreli Toliko toga na djeli Ko nam je ukrao dusu Jesmo li previse htjeli

τίτλος
Totally
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από milenabg
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Each morning, half six o´clock, travelling every day My Milena.. Apple´s aroma, living like sub-tenant. My Milena. How is powerfull your name. My Milena. Milena totally mine, I don´t handed points Milena totally mine, . he is saying that all is right Yes are too late That gown over share Who stolen your name. It was excessive.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
somebody send me the translation over my email box !!!! So, I putted here !
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milenabg - 5 Δεκέμβριος 2006 23:19