Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Bretonca - D'une mère à son fils.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBretonca

Kategori Kurgu / Hikaye - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
D'une mère à son fils.
Metin
Öneri Floralie
Kaynak dil: Fransızca

À mon fils que je n'oublie pas.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
C'est une phrase extraite d'une histoire que j'ai commencé à écrire il y a deux ans. Cette phrase est gravée à l'intérieur d'un anneau qu'une maman d'origine bretonne envoie à son fils pour ses 18 ans alors qu'il a été adopté par un couple anglais à l'âge de 4 mois, car elle ne pouvait pas le garder.

Başlık
Deus e vamm d'he mab
Tercüme
Bretonca

Çeviri abies-alba
Hedef dil: Bretonca

D'am mab n'ankouan ket.
En son abies-alba tarafından onaylandı - 20 Eylül 2011 20:29