翻译 - 法语-不列颠语 - D'une mère à son fils.当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
讨论区 虚构文学 / 故事 - 艺术 / 创作 / 想象 | | | 源语言: 法语
À mon fils que je n'oublie pas. | | C'est une phrase extraite d'une histoire que j'ai commencé à écrire il y a deux ans. Cette phrase est gravée à l'intérieur d'un anneau qu'une maman d'origine bretonne envoie à son fils pour ses 18 ans alors qu'il a été adopté par un couple anglais à l'âge de 4 mois, car elle ne pouvait pas le garder. |
|
| | | 目的语言: 不列颠语
D'am mab n'ankouan ket. |
|
|