Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Βρετονικά - D'une mère à son fils.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΒρετονικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
D'une mère à son fils.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Floralie
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

À mon fils que je n'oublie pas.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
C'est une phrase extraite d'une histoire que j'ai commencé à écrire il y a deux ans. Cette phrase est gravée à l'intérieur d'un anneau qu'une maman d'origine bretonne envoie à son fils pour ses 18 ans alors qu'il a été adopté par un couple anglais à l'âge de 4 mois, car elle ne pouvait pas le garder.

τίτλος
Deus e vamm d'he mab
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από abies-alba
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

D'am mab n'ankouan ket.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από abies-alba - 20 Σεπτέμβριος 2011 20:29