Vertaling - Frans-Bretons - D'une mère à son fils.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Fictie/Verhaal - Kunst/Creatie/Verbeelding | | | Uitgangs-taal: Frans
À mon fils que je n'oublie pas. | Details voor de vertaling | C'est une phrase extraite d'une histoire que j'ai commencé à écrire il y a deux ans. Cette phrase est gravée à l'intérieur d'un anneau qu'une maman d'origine bretonne envoie à son fils pour ses 18 ans alors qu'il a été adopté par un couple anglais à l'âge de 4 mois, car elle ne pouvait pas le garder. |
|
| | | Doel-taal: Bretons
D'am mab n'ankouan ket. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door abies-alba - 20 september 2011 20:29
|