Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Arnavutça - Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİngilizceFransızca

Kategori Konuşma diline özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...
Çevrilecek olan metin
Öneri atomik2010
Kaynak dil: Arnavutça

Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një person që posedon një nacionalitet tjetër ju së pari DUHET T'U largoheni shenjave patriotike, ose ofendimeve qe i përkasin personit që ju e ftoni në shoqërim, me ato fotografi ofenduese që ju i mbani ne faqen e parë unë nuk mundem të ju pranoj në shoqërim. Për shoqëri jam i hapur, dhe më vjen mirë që me ke ftuar. Jeto dhe mendo mirë për dikë ashtu do të mendojë dikush për ty. Nëse e urren dikënd ashtu do të jeshë i urryer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Admin's note : I released this translation request 10 days after it was submited because the requester now has a sufficient amount of points.

Before release, I'll ask our expert in Albanian to check this text though.
En son liria tarafından eklendi - 21 Ocak 2012 19:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ocak 2012 16:00

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi Liria, please could you check this text before I release it?

Thanks a lot!

CC: liria

21 Ocak 2012 19:32

liria
Mesaj Sayısı: 210
Hi Francky,
I edited the text and it is good literature Albanian.



21 Ocak 2012 20:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thank you so much dear Liria!
I'll add a translation request into English then!