Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Albanese - Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseIngleseFrancese

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da atomik2010
Lingua originale: Albanese

Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një person që posedon një nacionalitet tjetër ju së pari DUHET T'U largoheni shenjave patriotike, ose ofendimeve qe i përkasin personit që ju e ftoni në shoqërim, me ato fotografi ofenduese që ju i mbani ne faqen e parë unë nuk mundem të ju pranoj në shoqërim. Për shoqëri jam i hapur, dhe më vjen mirë që me ke ftuar. Jeto dhe mendo mirë për dikë ashtu do të mendojë dikush për ty. Nëse e urren dikënd ashtu do të jeshë i urryer.
Note sulla traduzione
Admin's note : I released this translation request 10 days after it was submited because the requester now has a sufficient amount of points.

Before release, I'll ask our expert in Albanian to check this text though.
Ultima modifica di liria - 21 Gennaio 2012 19:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Gennaio 2012 16:00

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Liria, please could you check this text before I release it?

Thanks a lot!

CC: liria

21 Gennaio 2012 19:32

liria
Numero di messaggi: 210
Hi Francky,
I edited the text and it is good literature Albanian.



21 Gennaio 2012 20:57

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thank you so much dear Liria!
I'll add a translation request into English then!