Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 알바니아어 - Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어영어프랑스어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një...
번역될 본문
atomik2010에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Nëse ju jeni të interesuar për shoqerim me një person që posedon një nacionalitet tjetër ju së pari DUHET T'U largoheni shenjave patriotike, ose ofendimeve qe i përkasin personit që ju e ftoni në shoqërim, me ato fotografi ofenduese që ju i mbani ne faqen e parë unë nuk mundem të ju pranoj në shoqërim. Për shoqëri jam i hapur, dhe më vjen mirë që me ke ftuar. Jeto dhe mendo mirë për dikë ashtu do të mendojë dikush për ty. Nëse e urren dikënd ashtu do të jeshë i urryer.
이 번역물에 관한 주의사항
Admin's note : I released this translation request 10 days after it was submited because the requester now has a sufficient amount of points.

Before release, I'll ask our expert in Albanian to check this text though.
liria에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2012년 1월 21일 19:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 1월 19일 16:00

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi Liria, please could you check this text before I release it?

Thanks a lot!

CC: liria

2012년 1월 21일 19:32

liria
게시물 갯수: 210
Hi Francky,
I edited the text and it is good literature Albanian.



2012년 1월 21일 20:57

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thank you so much dear Liria!
I'll add a translation request into English then!