Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - Must be very nice to a famous actress.When I was...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarca

Başlık
Must be very nice to a famous actress.When I was...
Metin
Öneri dana12
Kaynak dil: İngilizce

Must be very nice to a famous actress.When I was little,I wanted to become an actress,but did not get.Fate had other plans,I am now 30 years old and it is too late.

Başlık
Трябва да много хубаво
Tercüme
Bulgarca

Çeviri ju_rd
Hedef dil: Bulgarca

Трябва да много хубаво да си известна актриса.Когато бях малка исках да стана актриса,но не се получи.Съдбата имаше друг план.Сега съм на 30 години и е твърде късно.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 13 Şubat 2012 16:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Şubat 2012 15:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
dana12,

Could you state the reasons for this rejection? If not, the translation will be evaluated by an expert anyway.

13 Şubat 2012 15:07

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Via? Could you take care of this evaluation?

CC: ViaLuminosa