Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - Must be very nice to a famous actress.When I was...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

제목
Must be very nice to a famous actress.When I was...
본문
dana12에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Must be very nice to a famous actress.When I was little,I wanted to become an actress,but did not get.Fate had other plans,I am now 30 years old and it is too late.

제목
Трябва да много хубаво
번역
불가리아어

ju_rd에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Трябва да много хубаво да си известна актриса.Когато бях малка исках да стана актриса,но не се получи.Съдбата имаше друг план.Сега съм на 30 години и е твърде късно.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 13일 16:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 2월 12일 15:09

lilian canale
게시물 갯수: 14972
dana12,

Could you state the reasons for this rejection? If not, the translation will be evaluated by an expert anyway.

2012년 2월 13일 15:07

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Via? Could you take care of this evaluation?

CC: ViaLuminosa