쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-불가리아어 - Must be very nice to a famous actress.When I was...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Must be very nice to a famous actress.When I was...
본문
dana12
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Must be very nice to a famous actress.When I was little,I wanted to become an actress,but did not get.Fate had other plans,I am now 30 years old and it is too late.
제목
ТрÑбва да много хубаво
번역
불가리아어
ju_rd
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
ТрÑбва да много хубаво да Ñи извеÑтна актриÑа.Когато бÑÑ… малка иÑках да Ñтана актриÑа,но не Ñе получи.Съдбата имаше друг план.Сега Ñъм на 30 години и е твърде къÑно.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 13일 16:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 2월 12일 15:09
lilian canale
게시물 갯수: 14972
dana12,
Could you state the reasons for this rejection? If not, the translation will be evaluated by an expert anyway.
2012년 2월 13일 15:07
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Via? Could you take care of this evaluation?
CC:
ViaLuminosa