Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Have a good day! This is Cindy from ..., again. ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Have a good day! This is Cindy from ..., again. ...
Metin
Öneri cmc_cindy
Kaynak dil: İngilizce

Have a good day! This is Cindy from ..., again.

For the E-mail that I have send to you at 11th, July, may I know are you clearly for every points. And for the spray booth 7400, 7500 that I have recommended and introduced to you, may I know are you satisfied with it? Which model do you prefer?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
求大神帮忙……

Başlık
Buenos días, soy Cindy otra vez.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri tornillo
Hedef dil: İspanyolca

Buenos días, soy Cindy de..., otra vez.

Sobre el correo electrónico que le he enviado el dia 11 de julio, quisiera saber, si tiene claros todos los puntos. Con respecto a la cabina de pintura 7400, 7500 que le he recomendado y presentado, quisiera saber si le parece adecuada y qué modelo le gusta más.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2013 18:03