Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Have a good day! This is Cindy from ..., again. ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Have a good day! This is Cindy from ..., again. ...
Teksti
Lähettäjä cmc_cindy
Alkuperäinen kieli: Englanti

Have a good day! This is Cindy from ..., again.

For the E-mail that I have send to you at 11th, July, may I know are you clearly for every points. And for the spray booth 7400, 7500 that I have recommended and introduced to you, may I know are you satisfied with it? Which model do you prefer?
Huomioita käännöksestä
求大神帮忙……

Otsikko
Buenos días, soy Cindy otra vez.
Käännös
Espanja

Kääntäjä tornillo
Kohdekieli: Espanja

Buenos días, soy Cindy de..., otra vez.

Sobre el correo electrónico que le he enviado el dia 11 de julio, quisiera saber, si tiene claros todos los puntos. Con respecto a la cabina de pintura 7400, 7500 que le he recomendado y presentado, quisiera saber si le parece adecuada y qué modelo le gusta más.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Heinäkuu 2013 18:03