Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Espagnol - Have a good day! This is Cindy from ..., again. ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Argent/ Travail
Titre
Have a good day! This is Cindy from ..., again. ...
Texte
Proposé par
cmc_cindy
Langue de départ: Anglais
Have a good day! This is Cindy from ..., again.
For the E-mail that I have send to you at 11th, July, may I know are you clearly for every points. And for the spray booth 7400, 7500 that I have recommended and introduced to you, may I know are you satisfied with it? Which model do you prefer?
Commentaires pour la traduction
求大神帮忙……
Titre
Buenos dÃas, soy Cindy otra vez.
Traduction
Espagnol
Traduit par
tornillo
Langue d'arrivée: Espagnol
Buenos dÃas, soy Cindy de..., otra vez.
Sobre el correo electrónico que le he enviado el dia 11 de julio, quisiera saber, si tiene claros todos los puntos. Con respecto a la cabina de pintura 7400, 7500 que le he recomendado y presentado, quisiera saber si le parece adecuada y qué modelo le gusta más.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 27 Juillet 2013 18:03