Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Bulgarca - Translated-right-language
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Translated-right-language
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
Check that you've translated in the right language ( %l ).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
Başlık
Преведен правилен език
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
naninibg
Hedef dil: Bulgarca
Проверете дали Ñте превели на Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº (%l).
En son
cucumis
tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2007 08:46
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Eylül 2006 08:11
cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Can you edit and add the %l somewhere ? Thanks
22 Eylül 2006 08:18
naninibg
Mesaj Sayısı: 7
I am sorry , I didn't see your notice under the text. :P
22 Eylül 2006 08:28
cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
It's because I add the notice after I saw your translation an te=he same mistake in the russian translation
.
22 Eylül 2006 08:35
naninibg
Mesaj Sayısı: 7
OK. About Russian - yes, that is the right place. Greetings.
:P