خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Translated-right-language
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Translated-right-language
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Check that you've translated in the right language ( %l ).
ملاحظاتی درباره ترجمه
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
عنوان
Преведен правилен език
ترجمه
بلغاری
naninibg
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری
Проверете дали Ñте превели на Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº (%l).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
cucumis
- 1 می 2007 08:46
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 سپتامبر 2006 08:11
cucumis
تعداد پیامها: 3785
Can you edit and add the %l somewhere ? Thanks
22 سپتامبر 2006 08:18
naninibg
تعداد پیامها: 7
I am sorry , I didn't see your notice under the text. :P
22 سپتامبر 2006 08:28
cucumis
تعداد پیامها: 3785
It's because I add the notice after I saw your translation an te=he same mistake in the russian translation
.
22 سپتامبر 2006 08:35
naninibg
تعداد پیامها: 7
OK. About Russian - yes, that is the right place. Greetings.
:P