Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Translated-right-language

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ عربيبرتغاليّ برتغالية برازيليةهولنديإسبانيّ يونانيّ الصينية المبسطةروسيّ بلغاريألمانيتركيقطلونيرومانيعبرييابانيسويديصربى فيتناميألبانى لتوانيصينيبولندي دانمركي إسبرنتو فنلنديّكرواتيمَجَرِيّانجليزيتشيكيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريفاروسيهنديسلوفينيلغة فارسيةايسلنديلغة كرديةأفريقانيتَايْلَانْدِيّنيباليسلوفينيأردي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغوني

عنوان
Translated-right-language
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Check that you've translated in the right language ( %l ).
ملاحظات حول الترجمة
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

عنوان
Преведен правилен език
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف naninibg
لغة الهدف: بلغاري

Проверете дали сте превели на правилния език (%l).
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 1 نيسان 2007 08:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 أيلول 2006 08:11

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Can you edit and add the %l somewhere ? Thanks

22 أيلول 2006 08:18

naninibg
عدد الرسائل: 7
I am sorry , I didn't see your notice under the text. :P

22 أيلول 2006 08:28

cucumis
عدد الرسائل: 3785
It's because I add the notice after I saw your translation an te=he same mistake in the russian translation .

22 أيلول 2006 08:35

naninibg
عدد الرسائل: 7
OK. About Russian - yes, that is the right place. Greetings.
:P