Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Portekizce - forever,true,freedom/liberty,pure,source

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceYunancaFransızcaİspanyolcaİtalyancaİbranicePortekizceLatinceRusçaİsveççeLitvancaDanca

Başlık
forever,true,freedom/liberty,pure,source
Metin
Öneri hp55
Kaynak dil: İngilizce

forever,true,freedom/liberty,pure,source
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Başlık
Para sempre, verdade, liberdade, puro, fonte
Tercüme
Portekizce

Çeviri joaninha
Hedef dil: Portekizce

Para sempre, verdade, liberdade, puro, fonte
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In freedom/liberty, I only translated to "liberdade", because it means the same thing in portuguese.
En son manoliver tarafından onaylandı - 13 Kasım 2006 21:11