Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Meu corpo e minha alma pertencem a Ti, Senhor.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Meu corpo e minha alma pertencem a Ti, Senhor.
Metin
Öneri
Ceres
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Meu corpo e minha alma pertencem a Ti, Senhor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria que a frase fosse traduzida da maneira mais fiel possÃvel, uma vez que vou tatuá-la!! Caso exista uma expressão que melhor exponha o que digo na frase, agradeço. Obrigada!!
Başlık
جسدي Ùˆ روØÙŠ ملك لك يا ربّي
Tercüme
Arapça
Çeviri
elmota
Hedef dil: Arapça
جسدي Ùˆ روØÙŠ ملك لك يا ربّي
En son
elmota
tarafından onaylandı - 17 Ağustos 2007 07:29