Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-İngilizce - Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...
Metin
Öneri
iepurica
Kaynak dil: Portekizce
Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes esta noite sonhei contigo. Penso muito em ti.
Başlık
Slept you well, my love? I hope so. Do you know...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
frajofu
Hedef dil: İngilizce
Did you sleep well, my love? I hope so. Did you know that I had a dream about you this night? I think a lot about you.
En son
Chantal
tarafından onaylandı - 11 Aralık 2006 14:50