Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Romence - Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Metin
Öneri
xristos
Kaynak dil: Fransızca Çeviri
marcblaffart
Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Başlık
Această dragoste nu va muri niciodată, dacă moare, mor şi eu.
Tercüme
Romence
Çeviri
iepurica
Hedef dil: Romence
Această dragoste nu va muri niciodată, dacă moare, mor şi eu.
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 15 Aralık 2006 08:17