Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Rumunjski - Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Književnost
Naslov
Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Tekst
Poslao
xristos
Izvorni jezik: Francuski Preveo
marcblaffart
Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Naslov
Această dragoste nu va muri niciodată, dacă moare, mor şi eu.
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
iepurica
Ciljni jezik: Rumunjski
Această dragoste nu va muri niciodată, dacă moare, mor şi eu.
Posljednji potvrdio i uredio
iepurica
- 15 prosinac 2006 08:17