Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Rumenskt - Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bókmentir
Heiti
Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Tekstur
Framborið av
xristos
Uppruna mál: Franskt Umsett av
marcblaffart
Cet amour ne mourra jamais, et si il meurt, je mourrai.
Heiti
Această dragoste nu va muri niciodată, dacă moare, mor şi eu.
Umseting
Rumenskt
Umsett av
iepurica
Ynskt mál: Rumenskt
Această dragoste nu va muri niciodată, dacă moare, mor şi eu.
Góðkent av
iepurica
- 15 Desember 2006 08:17