Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İngilizce - Lieve stephan

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hollandacaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Lieve stephan
Metin
Öneri Eva de vos
Kaynak dil: Hollandaca

Lieve stephan,

Het is nu 14 februari en we hebben precies een half jaar een relatie. Daarom wil ik jou graag uitnodigen om 18.00 uur op het Centraal station in Amsterdam. Je hoeft geen geld mee te nemen want ik ga jou verwennen met een heerlijk etentje! Ik hoop dat je het leuk vind om met mij uit eten te gaan en dat wij een heerlijke avond hebben met zijn tweeen.

Ik hou van je,

Eva
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Moet ongeveer tussen de 100 en 130 woorden zijn voor een schoolopdracht. Ik ben heel slecht in Engels dus ik hoop dat jullie mij z.s.m. kunnen helpen.

B.v.d.

Eva de Vos

Başlık
Dear Stephan
Tercüme
İngilizce

Çeviri CocoT
Hedef dil: İngilizce

Dear Stephan,

Today is the 14th of February and we have been in a relationship for exactly a year and a half. That's why I would like to invite you to join me at the Amsterdam Central Station at 6pm. You don't have to take any money with you, as I am going to treat you with a delicious little dinner! I hope you will enjoy going out with me to eat and that we will have a great evening just the two of us.

I love you,

Eva
En son kafetzou tarafından onaylandı - 7 Mart 2007 19:17