Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - Lieve stephan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Lieve stephan
본문
Eva de vos에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Lieve stephan,

Het is nu 14 februari en we hebben precies een half jaar een relatie. Daarom wil ik jou graag uitnodigen om 18.00 uur op het Centraal station in Amsterdam. Je hoeft geen geld mee te nemen want ik ga jou verwennen met een heerlijk etentje! Ik hoop dat je het leuk vind om met mij uit eten te gaan en dat wij een heerlijke avond hebben met zijn tweeen.

Ik hou van je,

Eva
이 번역물에 관한 주의사항
Moet ongeveer tussen de 100 en 130 woorden zijn voor een schoolopdracht. Ik ben heel slecht in Engels dus ik hoop dat jullie mij z.s.m. kunnen helpen.

B.v.d.

Eva de Vos

제목
Dear Stephan
번역
영어

CocoT에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Dear Stephan,

Today is the 14th of February and we have been in a relationship for exactly a year and a half. That's why I would like to invite you to join me at the Amsterdam Central Station at 6pm. You don't have to take any money with you, as I am going to treat you with a delicious little dinner! I hope you will enjoy going out with me to eat and that we will have a great evening just the two of us.

I love you,

Eva
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 7일 19:17