Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-英語 - Lieve stephan

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Lieve stephan
テキスト
Eva de vos様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Lieve stephan,

Het is nu 14 februari en we hebben precies een half jaar een relatie. Daarom wil ik jou graag uitnodigen om 18.00 uur op het Centraal station in Amsterdam. Je hoeft geen geld mee te nemen want ik ga jou verwennen met een heerlijk etentje! Ik hoop dat je het leuk vind om met mij uit eten te gaan en dat wij een heerlijke avond hebben met zijn tweeen.

Ik hou van je,

Eva
翻訳についてのコメント
Moet ongeveer tussen de 100 en 130 woorden zijn voor een schoolopdracht. Ik ben heel slecht in Engels dus ik hoop dat jullie mij z.s.m. kunnen helpen.

B.v.d.

Eva de Vos

タイトル
Dear Stephan
翻訳
英語

CocoT様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Dear Stephan,

Today is the 14th of February and we have been in a relationship for exactly a year and a half. That's why I would like to invite you to join me at the Amsterdam Central Station at 6pm. You don't have to take any money with you, as I am going to treat you with a delicious little dinner! I hope you will enjoy going out with me to eat and that we will have a great evening just the two of us.

I love you,

Eva
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 3月 7日 19:17