Käännös - Serbia-Englanti - poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä | poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman... | | Alkuperäinen kieli: Serbia
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni. |
|
| I have sent 100E. Just go to the hotel Akman... | KäännösEnglanti Kääntäjä milsha | Kohdekieli: Englanti
I have sent 100E for you. Just go to the Hotel Akman on Wednesday morning and talk to the lady. I’m sorry that I'm late with a payment. | | pretpostavljam da se ono "gosp" odnosilo na "gospodja". prevod nije bukvalan jer ne bi imao puno smisla na engleskom pa sam malo promenila kao naprimer napisala sam "samo idite do hotela i razgovarajte sa gospodjom" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 18 Maaliskuu 2007 20:40
|