Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-انگلیسی - poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیترکیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni.

عنوان
I have sent 100E. Just go to the hotel Akman...
ترجمه
انگلیسی

milsha ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I have sent 100E for you. Just go to the Hotel Akman on Wednesday morning and talk to the lady. I’m sorry that I'm late with a payment.
ملاحظاتی درباره ترجمه
pretpostavljam da se ono "gosp" odnosilo na "gospodja". prevod nije bukvalan jer ne bi imao puno smisla na engleskom pa sam malo promenila kao naprimer napisala sam "samo idite do hotela i razgovarajte sa gospodjom"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 18 مارس 2007 20:40