ترجمه - صربی-انگلیسی - poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره | poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman... | | زبان مبداء: صربی
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni. |
|
| I have sent 100E. Just go to the hotel Akman... | ترجمهانگلیسی milsha ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I have sent 100E for you. Just go to the Hotel Akman on Wednesday morning and talk to the lady. I’m sorry that I'm late with a payment. | | pretpostavljam da se ono "gosp" odnosilo na "gospodja". prevod nije bukvalan jer ne bi imao puno smisla na engleskom pa sam malo promenila kao naprimer napisala sam "samo idite do hotela i razgovarajte sa gospodjom" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 18 مارس 2007 20:40
|