Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Arapça - אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceArapça

Kategori Gazete

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים
Metin
Öneri nonosh
Kaynak dil: İbranice

לבית המשפט המחוזי בתל אביב הוגש כתב אישום נגד רוסטיסלס בוגוסלבסק, תושב פתח תקווה בן 18, בגין שני מעשי רצח, חבלה בכוונה מחמירה והתעללות בבעלי חיים.



מכב האישום עולה כי הנאשם רצח בדקירות שומר באתר בנייה בעיר ואדם המתגורר בשכנות אליו, ואף תקף אדם נוסף. הוא גם מואשם כי בחודשים האחרונים הרג מאות חתולים. הפרקליטות ביקשה מבית המשפט להאריך את מעצרו עד תום ההליכים המשפטיים נגדו.

Başlık
شاب يبلغ من العمر 18عام متهم بقتل شخصين ومئات من القطط
Tercüme
Arapça

Çeviri eladawy
Hedef dil: Arapça

تم تقديم عريضة اتهام " لروستيسليس بوجولوس " وهو شاب يبلغ من العمر 18 سنة من سكان " بيتح تكفا" للمحكمة المركزية في تل أبيب وتشمل عريضة الاتهام على قتل شخصين, وأعمال تخريب متعمدة وتعريض حياة الناس للخطر.


ويتضح بأن المتهم قام بقتل حارس مبنى في المدينة وشخص يسكن بالقرب منه, وقام بضرب شخص آخر. وهو متهم أيضا بقتل مئات من القطط في الأشهر الماضية, وطلبت النيابة من المحكمة بأن تمد فترة سجنه حتى نهاية الإجراءات القانونية ضده.
En son elmota tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 18:53