Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Arabă - אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãArabă

Categorie Ziare

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים
Text
Înscris de nonosh
Limba sursă: Ebraicã

לבית המשפט המחוזי בתל אביב הוגש כתב אישום נגד רוסטיסלס בוגוסלבסק, תושב פתח תקווה בן 18, בגין שני מעשי רצח, חבלה בכוונה מחמירה והתעללות בבעלי חיים.



מכב האישום עולה כי הנאשם רצח בדקירות שומר באתר בנייה בעיר ואדם המתגורר בשכנות אליו, ואף תקף אדם נוסף. הוא גם מואשם כי בחודשים האחרונים הרג מאות חתולים. הפרקליטות ביקשה מבית המשפט להאריך את מעצרו עד תום ההליכים המשפטיים נגדו.

Titlu
شاب يبلغ من العمر 18عام متهم بقتل شخصين ومئات من القطط
Traducerea
Arabă

Tradus de eladawy
Limba ţintă: Arabă

تم تقديم عريضة اتهام " لروستيسليس بوجولوس " وهو شاب يبلغ من العمر 18 سنة من سكان " بيتح تكفا" للمحكمة المركزية في تل أبيب وتشمل عريضة الاتهام على قتل شخصين, وأعمال تخريب متعمدة وتعريض حياة الناس للخطر.


ويتضح بأن المتهم قام بقتل حارس مبنى في المدينة وشخص يسكن بالقرب منه, وقام بضرب شخص آخر. وهو متهم أيضا بقتل مئات من القطط في الأشهر الماضية, وطلبت النيابة من المحكمة بأن تمد فترة سجنه حتى نهاية الإجراءات القانونية ضده.
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 2 August 2007 18:53