Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Araba - אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAraba

Kategorio Ĵurnaloj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים
Teksto
Submetigx per nonosh
Font-lingvo: Hebrea

לבית המשפט המחוזי בתל אביב הוגש כתב אישום נגד רוסטיסלס בוגוסלבסק, תושב פתח תקווה בן 18, בגין שני מעשי רצח, חבלה בכוונה מחמירה והתעללות בבעלי חיים.



מכב האישום עולה כי הנאשם רצח בדקירות שומר באתר בנייה בעיר ואדם המתגורר בשכנות אליו, ואף תקף אדם נוסף. הוא גם מואשם כי בחודשים האחרונים הרג מאות חתולים. הפרקליטות ביקשה מבית המשפט להאריך את מעצרו עד תום ההליכים המשפטיים נגדו.

Titolo
شاب يبلغ من العمر 18عام متهم بقتل شخصين ومئات من القطط
Traduko
Araba

Tradukita per eladawy
Cel-lingvo: Araba

تم تقديم عريضة اتهام " لروستيسليس بوجولوس " وهو شاب يبلغ من العمر 18 سنة من سكان " بيتح تكفا" للمحكمة المركزية في تل أبيب وتشمل عريضة الاتهام على قتل شخصين, وأعمال تخريب متعمدة وتعريض حياة الناس للخطر.


ويتضح بأن المتهم قام بقتل حارس مبنى في المدينة وشخص يسكن بالقرب منه, وقام بضرب شخص آخر. وهو متهم أيضا بقتل مئات من القطط في الأشهر الماضية, وطلبت النيابة من المحكمة بأن تمد فترة سجنه حتى نهاية الإجراءات القانونية ضده.
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 2 Aŭgusto 2007 18:53