Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Arabski - אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiArabski

Kategoria Gazety

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
אישום: בן 18 רצח שני בני אדם והרג מאות חתולים
Tekst
Wprowadzone przez nonosh
Język źródłowy: Hebrajski

לבית המשפט המחוזי בתל אביב הוגש כתב אישום נגד רוסטיסלס בוגוסלבסק, תושב פתח תקווה בן 18, בגין שני מעשי רצח, חבלה בכוונה מחמירה והתעללות בבעלי חיים.



מכב האישום עולה כי הנאשם רצח בדקירות שומר באתר בנייה בעיר ואדם המתגורר בשכנות אליו, ואף תקף אדם נוסף. הוא גם מואשם כי בחודשים האחרונים הרג מאות חתולים. הפרקליטות ביקשה מבית המשפט להאריך את מעצרו עד תום ההליכים המשפטיים נגדו.

Tytuł
شاب يبلغ من العمر 18عام متهم بقتل شخصين ومئات من القطط
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez eladawy
Język docelowy: Arabski

تم تقديم عريضة اتهام " لروستيسليس بوجولوس " وهو شاب يبلغ من العمر 18 سنة من سكان " بيتح تكفا" للمحكمة المركزية في تل أبيب وتشمل عريضة الاتهام على قتل شخصين, وأعمال تخريب متعمدة وتعريض حياة الناس للخطر.


ويتضح بأن المتهم قام بقتل حارس مبنى في المدينة وشخص يسكن بالقرب منه, وقام بضرب شخص آخر. وهو متهم أيضا بقتل مئات من القطط في الأشهر الماضية, وطلبت النيابة من المحكمة بأن تمد فترة سجنه حتى نهاية الإجراءات القانونية ضده.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 2 Sierpień 2007 18:53