Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - Se questa notte un folletto ti sveglierà...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Se questa notte un folletto ti sveglierà...
Metin
Öneri Danim
Kaynak dil: İtalyanca

Se questa notte un folletto ti sveglierà accarezzando il tuo dolce viso,non mandarlo via.Gli ho chiesto io di venire per darti il bacio della buonanotte.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Başlık
Iubire
Tercüme
Romence

Çeviri cri-cri
Hedef dil: Romence

Dacă în această noapte un spiriduş te va trezi mângâind chipul tău dulce, nu îl izgoni. Eu i-am cerut sa vină să îţi dea sărutul de noapte bună.
En son iepurica tarafından onaylandı - 6 Haziran 2007 09:07