Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Bo Comment vas tu ? Plus de nouvelles de toi ???...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Bo Comment vas tu ? Plus de nouvelles de toi ???...
Metin
Öneri Farah.c
Kaynak dil: Fransızca

Salut beau brun
Comment vas tu ?
Plus de nouvelles de toi ???
Tu vas venir en France ou pas ?
Bon j'espère que tout va bien pour toi et ta famille ?
Moi je pars en vacances à la fin du mois de Juillet
A bientôt si Dieu le veux
Gros bisous

Başlık
Bo Como vai você? Há mais notícias suas ???...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Menininha
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi


Olá Belo Moreno
Como você está?
Há mais notícias suas ???
Você virá à França ou não?
Bom eu espero que tudo esteja bem com você e sua família ?
E eu, eu saio de férias no final do mês de julho
Até logo se Deus quiser
Beijos grandes
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Acredito que "Bo" seja um apelido, um nome.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2007 13:35