Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - Você mora do lado oriental ou ocidental de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçe

Başlık
Você mora do lado oriental ou ocidental de...
Metin
Öneri Anitas
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Você mora do lado oriental ou ocidental de Istambul?
Que horas são?
Trabalha na sua casa?
Do que gosta de fazer nas horas de folga?
Estou tentando escrever no seu idioma, mas desculpe se disser algo errado, estou tentando aprender.
Você usa tradutor para escrever em portugues?
Já veio ao Brasil?
Por enquanto estou sem webcam, assim que tiver te digo.
Conversa sempre pela internet?

Başlık
İstanbul'un Avrupa yakasında mı Asya yakasında mı oturuyorsun?
Tercüme
Türkçe

Çeviri barok
Hedef dil: Türkçe

İstanbul'un Avrupa yakasında mı Asya yakasında mı oturuyorsun?
Saat kaç?
Evinde mi çalışıyorsun?
Boş saatlerinde ne yapmaktan hoşlanırsın?
Senin dilinde yazmaya çalışıyorum ama yanlış söylüyorsam özür dilerim, öğrenmeye çalışıyorum.
Portekizce yazmak için çevirmen mi kullanıyorsun?
Brezilya'ya hiç geldin mi?
Şu anda webcam'im yok, olduğu zaman sana söylerim.
Her zaman internet yoluyla mı sohbet edersin?
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 29 Eylül 2007 19:07