Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Hi A. I just got the opportunity to send you...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hi A. I just got the opportunity to send you...
Metin
Öneri bb-1616
Kaynak dil: İngilizce

Hi A.
I just got the opportunity to send you this in your own language...I think you will be surprised...but as you know...I only know 2 Romanian words...you tought me...but maybe I can learn more in the future...Hope you had a nice day and I will look forward to get the next letter from you...not more for now...sleep well, when time comes.
with love, H
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Başlık
Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit...
Tercüme
Romence

Çeviri locosbruno
Hedef dil: Romence

Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit aceasta în limba ta natală... Cred că vei fi surprinsă... dar după cum ştii... eu cunosc doar 2 cuvinte din Română... tu m-ai învăţat... dar poate voi învăţa mai multe în viitor... Sper că ai avut o zi frumoasă şi aştept următoarea scrisoare de la tine... nu prea mai sunt multe de spus acum... somn uşor, va veni şi timpul pentru mai multe.
cu dragoste, H
Çeviriyle ilgili açıklamalar
la "when time comes" am inteles mai greu sensul.
En son iepurica tarafından onaylandı - 23 Ağustos 2007 07:59