Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - Hi A. I just got the opportunity to send you...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hi A. I just got the opportunity to send you...
Teksti
Lähettäjä bb-1616
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hi A.
I just got the opportunity to send you this in your own language...I think you will be surprised...but as you know...I only know 2 Romanian words...you tought me...but maybe I can learn more in the future...Hope you had a nice day and I will look forward to get the next letter from you...not more for now...sleep well, when time comes.
with love, H
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Otsikko
Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit...
Käännös
Romania

Kääntäjä locosbruno
Kohdekieli: Romania

Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit aceasta în limba ta natală... Cred că vei fi surprinsă... dar după cum ştii... eu cunosc doar 2 cuvinte din Română... tu m-ai învăţat... dar poate voi învăţa mai multe în viitor... Sper că ai avut o zi frumoasă şi aştept următoarea scrisoare de la tine... nu prea mai sunt multe de spus acum... somn uşor, va veni şi timpul pentru mai multe.
cu dragoste, H
Huomioita käännöksestä
la "when time comes" am inteles mai greu sensul.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 23 Elokuu 2007 07:59